воскресенье, 28 октября 2012 г.

«Челси» — «Манчестер Юнайтед» 2:3. После матча


«Челси» — «Манчестер Юнайтед» 2:3. После матча

29.10.2012 05:47
«Юнайтед» увозит со «Стэмфорд Бридж» первую за 10 лет победу, ставшую возможной благодаря голу из офсайда Хавьера Эрнандеса, а также удалениям Бранислава Ивановича и Фернандо Торреса в течение 5 минут второго тайма.
Ранее подопечные Алекса Фергюсона выигрывали на стадионе лондонского клуба (3:0) еще в апреле 2002 года.
Торрес и Иванович отбудут одноматчевую дисквалификацию, распространяющуюся как раз на игру с «МЮ» в Кубке Лиги, которая состоится уже в ближайшую среду.
Роберто Ди Маттео (наставник «Челси»):
«Сегодня мы ужасно начали. Мы играли слишком медленно, однако первый гол стал скорее стечением обстоятельств. За неделю это была уже третья тяжелая игра, включая сложный выезд в Украину. По истечении 20 минут мы смогли нащупать игровой ритм и сумели навязать сопернику свой футбол».
«Мы смогли вернуться в игру и сравнять счет, упустив при этом еще ряд возможностей. В этот момент я был уверен, что мы сможем развить успех и выиграть встречу».
«Мы никогда не позволяем себе сдаться на милость победителю. Кто знает, если бы не был засчитан третий гол из офсайда, возможно, мы смогли бы удержать ничью вдевятером».
«На поле были две великолепные команды, и мы своей игрой доставляли сопернику массу проблем. Гости выглядели уязвимыми и, несмотря на ряд фантастических сэйвов в исполнении Де Хеа, я был уверен в том, что мы можем победить».
Protests of innocence: Torres looked aghast as he was given his marching orders by Mark Clattenburg
«Сейчас нам потребуется перегруппировка сил. Ряд игроков отсутствует по причине дисквалификаций и травм. Кто-то не сможет восстановиться после насыщенной недели. Завтра мы оценим состояние всех футболистов и на основе этого будем принимать решение о составе на среду».
«Всем очевидно, что в эпизоде с Торресом карточка должна быть предъявлена защитнику, который сфолил на нашем нападающем. Кроме того, решающий гол был забит из офсайда. Жаль, что исход игр такого уровня порой зависит от решений арбитров».
«Я не соглашусь с Фергюсоном и считаю, что это было нарушение в нашу пользу. Фернандо прокинул мяч мимо Эванса и имел возможность для развития атаки, однако получил удар по голени и оказался на газоне. Это явное нарушение и столь же явная карточка сопернику, но не нашему игроку».
Marching orders: Referee Mark Clattenburg showed two red cards to Chelsea players on Sunday
«Мы крайне разочарованы тем, что решения в ключевых эпизодах встречи принимались в пользу соперника. При счете 2:2 мы выглядели сильнее и имели все шансы развить успех, однако ход игры изменился таким неожиданным для нас образом. Это был достойный матч двух сильных соперников до тех пор, пока рефери не испортил его».
«Я понимаю, что арбитр работает под значительным давлением, но это часть его работы и он должен уметь справляться с обстоятельствами. Ключевые решения должны приниматься в рамках правил независимо от играющих команд. В противном случае действия судей напрямую влияют на исход матчей. На поле соревнуются команды, а не арбитры. Ведь все мы ходим на стадион, чтобы смотреть именно саму игру».
Spat: Ferguson and Di Matteo clash on the touchline with 70 minutes gone at Stamford Bridge
«Я уверен в своих игроках. Сейчас нам нужно преодолеть этот неудачный период».
«Сегодня мы выглядели как команда, которая хочет победить, и своей игрой делали все для достижения этой цели. Я уверен, что, несмотря на подобные сегодняшней ситуации, мы справимся, поскольку у нас великолепная команда».
Marching orders: Branislav Ivanovic was sent off (above) while Clattenburg struggled to contain both sides
Алекс Фергюсон (наставник «МЮ»):
«Рефери предстояло принять решение относительно того, как упал нападающий. Он [Фернандо Торрес] мчался к воротам - я не знаю, почему он упал. Думаю, он сам виноват».

«Прошло 10 лет с тех пор, как мы последний раз побеждали здесь. У нас была хорошая статистика здесь, пока не пришел Жозе Моуриньо и не испортил нам праздник».

«Нам никогда не помогали здесь, и за последние годы против нас здесь иногда принимались просто чудовищные решения. Но сегодня нам немного повезло с победным голом - возможно, Чичарито и был в офсайде».
Dispute: Mikel complains to Clattenburg as his side slump to defeat at Stamford Bridge
Джони Эванс (защитник «МЮ»):
«Это самый сложный матч, который был у нас в текущем сезоне. Вероятно, нам повезло, что к перерыву мы вели в счете 2:1. В играх, наподобие этой, нужно показывать характер».
«Удаление Торреса? В тот момент мне показалось, что контакта не было. Позже я пересмотрел момент: контакт был, но недостаточный для того, чтобы свалить Торреса. Думаю, арбитр принял верное решение, удалив его».

Комментариев нет:

Отправить комментарий